Las lenguas artificiales se han creado de modo artístico sólo por motivos literarios, de ficción o estéticos, como el idioma Klingon de Star Trek. El Klingon fue creado por el lingüista Marc Okrand, que lo diseñó para que lo hablase una raza de guerreros malvados. Posee su propio alfabeto y además lo hablan muchos aficionados a Star Trek, y en la actualidad existen siete mil hablantes de Klingon.
El escritor Julio Verne creó un lenguaje particular en su cuento 20.000 Leguas de Viaje Submarino, en la que dos tripulantes del navío Nautilos pronuncian: Nautron respoc lorni virch. El 10 de enero de 1929, el dibujante belga llamado Georges Prosper Remi o conocido simplemente como Hergé, creó Las Aventuras de Tintín (Les Aventures de Tintín) creó el Syldavo, el lenguaje nacional de Sylavia, una monarquía que aparece en lo comics de Tintín. También el Bordurio, lengua nacional y oficial de Bordubia, un lugar imaginario creado en los Balcanes,al sureste de Europa.
George Orwell creó para su novela llamada 1984 un lenguaje llamado Neolengua, la cual es un inglés simplificado de manera extrema con el fin de eliminar de la mente de los ciudadanos los conceptos del régimen dictatorial de la novela.
En la novela de 1962 de escritor británico Anthony Burguess; La Naranja Mecánica (A Clockwork Orange), existe una jerga empleado por los jóvenes protagonista llamada Nadsat, que se basa en el modo de hablar de los criminales mafiosos de Rusia.
El historiador y clérigo inglés Francis Godwin en su primera novela en 1638; El Hombre en la Luna (The Man in the Moon) creó un lengua llamada Moonspeak, un idioma de lo que se pensaba que se hablaba en ése lugar. Es un lenguaje casi musical que se escribe en pentagramas.
En el caso aquí en la Tierra, muchos son los que manifiesta su firme creencia que la lengua original o el primer idioma que supuestamente hablaron Adán y Eva se llama Enoch. Dicho información se dio a conocer en el siglo XVI por Edward Kelley y John Dee, quienes afirmaron que un día unos ángeles les hablaron en enoquiano y le revelaron el Libro de Enoch, considerado por el Cristianismo como apócrifo. En la página web de compras Amazon, se puede comprar The Complete Enochian Dictionary, y además existe un diccionario online.
En un caso parecido al Enoch, y la que consiguió difusión casi inmediata fue El Volapuk, creada por el sacerdote alemán Johann Martin Schleyer y surgió como una inspiración divina. Su nombre viene de la formación de dos palabras; Vol (mundo) y Puk (hablar), llamada también "lengua universal".
Poco después apareció el Esperanto, una lengua artificial que actualmente tiene cientos de miles de hablantes y fue creado por el doctor ruso-polaco Lejzer Ludwik Zmenhonf, quien lo publico en su obra Fundamento de Esperanto en el año de 1887.
Tiene una gramática muy simple y completamente regular, basándose en diferentes lenguas naturales. Como por ejemplo pájaro es birdo; gracias, dankon; y luna, luno. Muchas palabras se forman con prefijos y sufijos, así como mediante la unión de dos o más raíces semánticas; blanka (blanco) y haro (pelo).
En el caso de la Interlingua o Interlengua, nació con la intención de unificar el dividido movimiento relacionado a la lengua internacional. Fue el resultado de los trabajos de una organización fundada en el año 1924 por la mecena norteamericana Alice Vanderbilt Morris. Con la premisa de que el esperanto y el ido (su reforma posterior) eran demasiado rígidas, decidieron crear un lenguaje más cercano a las lenguas naturales. Tomaron como modelo el latín, que se consideró como la lengua de mayor influencia en el mundo occidental, y elaboraron una especie de versión moderna y simplificada. Su vocabulario está tomado del francés, italiano, portugués, español, el inglés, alemán y ruso.
En la novela de 1962 de escritor británico Anthony Burguess; La Naranja Mecánica (A Clockwork Orange), existe una jerga empleado por los jóvenes protagonista llamada Nadsat, que se basa en el modo de hablar de los criminales mafiosos de Rusia.
El historiador y clérigo inglés Francis Godwin en su primera novela en 1638; El Hombre en la Luna (The Man in the Moon) creó un lengua llamada Moonspeak, un idioma de lo que se pensaba que se hablaba en ése lugar. Es un lenguaje casi musical que se escribe en pentagramas.
En el caso aquí en la Tierra, muchos son los que manifiesta su firme creencia que la lengua original o el primer idioma que supuestamente hablaron Adán y Eva se llama Enoch. Dicho información se dio a conocer en el siglo XVI por Edward Kelley y John Dee, quienes afirmaron que un día unos ángeles les hablaron en enoquiano y le revelaron el Libro de Enoch, considerado por el Cristianismo como apócrifo. En la página web de compras Amazon, se puede comprar The Complete Enochian Dictionary, y además existe un diccionario online.
En un caso parecido al Enoch, y la que consiguió difusión casi inmediata fue El Volapuk, creada por el sacerdote alemán Johann Martin Schleyer y surgió como una inspiración divina. Su nombre viene de la formación de dos palabras; Vol (mundo) y Puk (hablar), llamada también "lengua universal".
Poco después apareció el Esperanto, una lengua artificial que actualmente tiene cientos de miles de hablantes y fue creado por el doctor ruso-polaco Lejzer Ludwik Zmenhonf, quien lo publico en su obra Fundamento de Esperanto en el año de 1887.
Tiene una gramática muy simple y completamente regular, basándose en diferentes lenguas naturales. Como por ejemplo pájaro es birdo; gracias, dankon; y luna, luno. Muchas palabras se forman con prefijos y sufijos, así como mediante la unión de dos o más raíces semánticas; blanka (blanco) y haro (pelo).
En el caso de la Interlingua o Interlengua, nació con la intención de unificar el dividido movimiento relacionado a la lengua internacional. Fue el resultado de los trabajos de una organización fundada en el año 1924 por la mecena norteamericana Alice Vanderbilt Morris. Con la premisa de que el esperanto y el ido (su reforma posterior) eran demasiado rígidas, decidieron crear un lenguaje más cercano a las lenguas naturales. Tomaron como modelo el latín, que se consideró como la lengua de mayor influencia en el mundo occidental, y elaboraron una especie de versión moderna y simplificada. Su vocabulario está tomado del francés, italiano, portugués, español, el inglés, alemán y ruso.
Pero quizá la lengua más popular difundida por una obra literaria sería el élfico de J.R.R. Tolkien. El Sindarin o élfico gris y el Quenya, aparece en sus historias sobre el mundo de Arda, y es la lengua élfica más hablada en la Tierra Media. Actualmente, una profesora de Birmingham imparte clases de Sindarin en un colegio de la localidad.
En las novelas fantásticas contemporáneas para el público mayormente infantil y adolescente, Harry Potter, creada por la escritora británica J.K. Rowling. Se describe como un joven mago y sus amigos tiene aventuras en su colegio de magia y hechicería, luchando también con el mal provocado por un cruel mago. En el libro se menciona el idioma Pársel, una lengua que se usa para establecer contacto con las serpientes. Se realiza utilizando sonidos suaves, susurros y silbidos. Es una lengua muy difícil de dominar y suele ser vinculada con magos tenebrosos.
En diversos videojuegos de la compañía Maxis se desarrollo un lenguaje llamado Simlish, estrenándose en el año 1996 con el juego SimCopter, pero su fama la obtuvo con la serie de juegos The Sims, que se encuentra disponible para varias plataformas de juegos. Dicho lenguaje es incompleto y simple y es con el que se expresan los personajes del juego y se puede ver u oírse mientra se juega. El dialecto es una combinación de ucraniano, el francés y talago, predominando los sonidos en la grafía y enfatizando algunos acentos con sonidos guturales.
En el ámbito cinematográfico son muchos los casos de lenguas inventada, un ejemplo de eso es el idioma Na´vi, el lenguaje de los habitantes dela tribu de Pandora, en la película del director James Cameron; Avatar. El lenguaje fue creado por el profesor del USC Marshall School of Business, Paul Frommer, el cual posee un doctorado en lingüística, desde el 2005, cuando Cameron se lo propuso. En la actualidad el vocabulario supera las dos mil palabras pero está creciendo a medida que los fans de la película van creando nuevos términos que aprueba su autor Paul Frommer.
En el caso de televisión, está la famosa serie adaptada del canal por cable HBO llamada Game of Throne que posee el idioma Dothraki, un lenguaje construido que habla el pueblo ficticio Dothraki. A pesar que la lengua fue creada por el escritor George R.R. Martin para su serie de novelas Canción de Hielo y Fuego, en cuyos libros se baso su adaptación a la pantalla chica. El vocabulario Dothraki fue creado por David Peterson, mucho antes de la adaptación y el canal HBO contrató a la Sociedad para la creación de idiomas, para crear el idioma y, después de un proceso de solicitud de participación de más de treinta conlangers, se eligió a David Peterson para desarrollarla. Ya para el 26 de octubre de 2010, existían alrededor de 2500 palabras en el léxico, pero solo el creador conoce la gramática.
El Aklo, sin embargo, hizo su primera aparición en el año 1899 en una novela del escritor galés Arthur Manchen (1863-1947), quien inicialmente creo el idioma para su novela de terror "El Pueblo Blanco" (The White People), aunque dos historias más de su autoría también lo incluyen cómo lo son "El Gran Dios Pan" y "El Sello Negro". Posteriormente, en el año de 1928, el gran escritor Howard Phillips Lovecraft retomo dicho idioma para incluirlo en tres de sus cuentos más famosos; El Horror de Dunwich, Los Mitos de Cthulhu y El Morador de las Tinieblas. A partir de ése punto, la lengua codificada alcanzo cierta fama por su curiosa forma de escritura y manifiesto, hasta el punto de crearse su propio alfabeto y ser adoptado cómo un lenguaje secreto y palabras claves asociadas a cultos esotéricos, misas negras, textos prohibidos. Lovecrat era un admirador de las obras Arthur Manche y al leer su libro en dónde dos personajes discuten acerca de la naturaleza del mal, encuentran un diario de una adolescente que está escrito en Aklo, quedo fascinado.
A pesar de ser casi desconocido para algunos, muchas religiones ocultistas y sociedades secretas mantienen doctrinas esotéricas basadas y escritas en Aklo, la explicación de lo sobrenatural mediante la ciencia, los cultos de la antigüedad clásica, los misterios Dholes y el gran dios Nodens, señor de los abismos; también es la lengua del antiguo pueblo serpiente, pero quienes más suelen utilizarlo son los hechiceros y quienes deseen ocultar el contenido de sus escritos, son los más claro ejemplo de ello.
Lo atractivo del idioma es su pronunciación y escritura curva y sinuosa, su traducción se hace complicada dada las sutiles diferencias que implican los distintos giros y curvas.
El escritor Robert Anthony Wilson realizo la trilogía de libros titulados Illuminatis!, donde éstos utilizan el Aklo para sus misas oscuras. El idioma Aklo se hizo parte también de la cultura popular, apareciendo en comics y relatos de Alan Moore, como lo es El Patio.
El ejemplo más claro y conocido del idioma Aklo es dado por H.P. Lovecraft en una de sus obras y referente a la deidad ficticia Cthulhu: Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn. y su significado es "En su casa de R’lyeh, el fallecido Cthulhu espera soñando".
A continuación un pequeño listado de los idiomas no humanos más conocidos:
- Enoquita: Es la lengua de los ángeles, descubierta por el Doctor John Dee. Dado que tan sólo algunos breves cánticos han llegado hasta nosotros, rara vez se utiliza con fines comunicativos. Hay quien sugiere que podría tratarse de una forma alterada del Aklo.
- Senzar: Es la antigua lengua de Atlantis y es utilizada para escribir el texto del Libro de Dzyan original. Es un tipo de escritura cuneiforme que utiliza caracteres con forma de cuña, se parece mucho al indescifrable cuneiforme que se atribuye a los minoanos. Los atlantes utilizaban papiros extraídos de las palmeras para sus libros.
- Pnakótico o Cifrado de los Antiguos: Al parecer los antiguos abandonaron todos sus documentos tallados en roca o muros de piedra o inscritos en astillas de barro tratado. Utilizaban un sistema de jeroglíficos, consistente en múltiples puntos, distinto a cualquier modelo humano.
- Tsath-yo: Es una lengua jeroglífica que utilizaban los Hiporbóes y de la que se conservan pocos ejemplos originales. Los hiperbóreos escribían sobre rollos y códices de pergamino que extraían de las pieles de animales prehistóricos.
- Naacal: El pueblo de Mu utilizaba una escritura jeroglífica muy similar a la de los mayas. Los rollos y códices se hacían de papiro o pergamino.
- Runas Mi-go: No existen palabras humanas para la obtusa caligrafía matemática empleada por los hongos. Utilizando un juego de símbolos, los "libros" mi-go son discos de cinco caras decorados en los bordes con estos símbolos y apilados en pequeños montones. Al variar la posición de estos discos según complejas fórmulas, el significado de los símbolos varía. Siguiendo este método pueden contenerse tomos inmensos en unos cuantos montones... además de conseguir que su descifrado por parte de los humanos se vuelva mucho más difícil.
- Yithiana: Los Yithianos utilizaban una caligrafía curvilínea escrita en grandes libros con páginas de gruesa membrana y cubiertas de metal. Debidamente almacenados en sus archivos, estos libros podrían sobrevivir durante millones de años.
- R'lyeh: Se cree que Cthulhu y su prole trajeron estos extraños símbolos a la tierra y se los enseñaron a los humanos. Los símbolos guardan un gran parecido con las misteriosas tablillas rongorongo encontradas en la Isla de Pascua. Los símbolos suelen describirse como "con forma de coral". Los Profundos utilizan estos símbolos de manera infrecuente.
impresionante, muy buena data !! gracias !!
ResponderBorrarMe alegro que haya sido de tu agrado. ¡Gracias por comentar! Saludos.
BorrarQuisiera saber más
ResponderBorrar